تعرف على أهمية ترجمة محتوى قانوني للشركات والمؤسسات

يدخل القانون في مختلف الجوانب الحياتية للإنسان سواء فيما يتعلق بأعماله أو مستنداته الشخصية أو غيرها، حيث تنظم هذه المستندات جميعًا حياة الشخص بشكل كامل وتوضح حقوقه وتبين واجباته، وذلك ما زاد من أهمية ترجمة محتوى تلك الوثائق والمستندات بشكل قانوني موثق ودقيق، كي يتم الاتخاذ بها أمام الهيئات والمصالح الحكومية والمؤسسات الدولية الأخرى، فالعالم أصبح وكأنه قرية صغيرة لا حدود لها، خاصة في ظل احتكاك المجتمعات والشعوب ببعضها البعض في عدة صور لعل أبرزها الهجرة، السفر للخارج  من أجل العلاج، الدراسة، الزواج، أو حتى المعاملات التجارية، المالية، والاقتصادية مع أطراف وجهات خارجية، فكل هذه الأمور والمعاملات والمستندات قانونية  بحاجة متخصصين لدى أفضل شركة ترجمة محتوى قانوني، كي يتم ترجمتها بدقة واحترافية عالية، وذلك لتفادي أي عواقب قد تحدث.

أهمية ترجمة المحتوى القانوني للشركات والمؤسسات

الترجمة القانونية هي أحد أنواع الترجمة التي يُنقل من خلالها المترجم النص والمحتوى القانوني من لغة إلى أخري، وهي من أكثر أنواع الترجمة تعقيدًا، حيث تتطلب داريه تامة بالقوانين والمصطلحات القانونية، كونها تختص بترجمة الوثائق التي تقدم إلى جهات رسمية، مما يتطلب الالتزام بأعلى مستويات الدقة والجودة، وإليك أهمية الحصول على خدمات الترجمة القانونية في النقاط التالية:

  1. تسهيل التوسع التجاري الدولي وتوطيد العلاقات بين الدول المختلفة، ودعم ثقافة الشركات العابرة للقارات.
  2. الفصل في القضايا الجنائية المتوقفة على ترجمة بعض المستندات أو ترجمة المحاكمة نفسها ومرافعة الدفاع.
  3. تسهيل المعاملات اليومية وتسهيل العقود ذات الصيغ القانونية كعقود البيع والإيجار.
  4. إثراء الجوانب الأكاديمية القانونية، حيث بوسع الباحثين في القانون الوصول لأوراق بحثية بلغات مختلفة والاطلاع كذلك على قضايا واقعية متنوعة.
  5. تشجيع المستثمرين الراغبين في ممارسة نشاطهم التجاري في دول غير دولتهم الأساسية وهو ما يشجع اقتصادات بعض الدول النامية، ويخلق الفرص أمام الدول التي تحاول جذب المستثمرين.
  6. تعتبر الترجمة القانونية أداة مهمة لنشر الثقافات، حيث يميز قانون كل دولة جوانب ذات صلة بالأبعاد التاريخية والسياسية والاجتماعية لكل مجتمع.
  7. تضيف أبعاد أخرى من الفهم للعاملين بالمجال القانوني كالقضاة والمحامين. حيث تطلعهم على مجريات القانون في دول وثقافات أخرى، وهو ما يبرز المنطق من وراء الحكم ويتجاوز التعامل الظاهري مع القوانين.
  8. التحضير الجيد للقضايا، حيث يمكن للمحامي أن يطلع على أحكام مختلفة من دول لا يعرف لغتها حتى للقضايا المشابهة لقضيته.

“بلانز” أحد أهم شركات الرائدة في مجال ترجمة المحتوى قانوني

القانون اختصاص معقد يفهمه فقط أهل الاختصاص، وبحكم الحساسية الشديدة للمستندات القانونية والتي قد تتعلق بأرواح البشر واتهام الأبرياء، فلا مجال للمغامرة والاعتماد على أي مترجم عادي للتعامل مع تلك المستندات، لذلك، نحن في “بلانز” كوننا أحد أهم شركات الترجمة القانونية في الإمارات، نعطي لكل تفصيله صغيرة اهتمام كبير، فلا مجال لدينا للعشوائية، ذلك لأننا منذ البداية قد حددنا الهدف وقصدنا التميز في عالم الترجمة، ومن ثم وفرنا جميع المقومات التي ساعدتنا على أن نتفوق ونستمر في تفوقنا، فمتخصصي القانون لدينا علي أتم استعداد لمساعدتك بترجمة احترافية موثوقة ومعتمدة من جميع السفارات، مما يضمن تحقيق كافة أهداف العمل المنشودة باحترافية.

وإليك أهم الأسباب التي تجعل “بلانز” اختيارك الأول للترجمة القانونية المُعتمدة في النقاط التالية:

  • الاحترافية في تنفيذ عمليات الترجمة للمحتوى القانوني.
  • الاطلاع الدائم على كافة القوانين والتشريعات في مختلف دول العالم.
  • المعرفة العميقة بمجال القانون عبر متخصصين متمرسين ومخضرمين.
  • الإتقان والتعمق في المصطلحات القانونية وخبرة كبيرة لاختيار أنسبها لكل عقد.
  • خدمة ترجمة دقيقة وسليمة تخلو من الأخطاء بفضل كثرة المراجعات والتدقيق.
  • الاعتماد الرسمي من كافة السفارات والهيئات الحكومية المرموقة.
  • الالتزام بمعايير الترجمة القانونية العالمية.
  • استخدام أحدث الأدوات التكنولوجيا في الترجمة.
  • ضمان سرية المعلومات والبيانات المستخدمة.
  • حرص شديد على الالتزام بموعد التسليم المتفق عليه إن لم يكن قبله.
  • أسعار مناسبة لا تقبل المنافسة لتناسب ميزانية جميع العملاء الكرام.
  • خدمة عملاء متوفرة على مدار الساعة لخدمتك بإجابة وافية وسريعة على أي تساؤل.

أن الترجمة القانونية إجراء يفتح الكثير من الأبواب المتعلقة بنمو الشركات دوليًا، لذا، لا تتردد وتواصل فورًا بفريق العمل الاحترافي لدى “بلانز” للحصول على خدمات ترجمة محتوى قانوني المميزة، وذلك من خلال أرقام الهاتف 01007168456 أو مراسلتنا عبر الواتساب أو من خلال البريد الإلكتروني info@content-plans.com.

مواضيع ذات صلة:

  1. دور شركات ترجمة المحتوى القانوني في ضمان حقوق الشركات العربية
  2. 3 أسئلة يجب معرفتها عند ترجمة محتوى قانوني
  3. أهم نصائح ترجمة محتوى قانوني خالٍ من الأخطاء

لماذا تختار بلانز لكتابة المحتوى؟

- خبرة12. سنة في مجال كتابة المحتوى
- تضم فريق عمل متكامل ذو خبرة كبيرة
- احترام المواعيد، وإنجاز الأعمال بدقة

ما هي خطة أسعار بلانز لكتابة المحتوى؟

تقدم بلانز باقات متنوعة، ذات أسعار تنافسية

كيف نجعلك تحقق أهداف التسويق الإلكتروني بفترة وجيزة؟

- الاعتماد على أحدث تقنيات واستراتيجيات التسويق الإلكتروني
- دراسة شاملة إلى المنافسين
- وضع خطة كاملة تتضمن أهداف واضحة، قابلة للقياس

ما هي خدمات بلانز لصناعة المحتوى العربي والتسويق الإلكتروني؟

- كتابة محتوى تسويقي
- خدمات الترجمة
- خدمات السيو
- تصميم الجرافيك والديزاين
- إدارة منصات التواصل الاجتماعي
- تصميم وتطوير المواقع
- خدمات تصميم الهوية البصرية للشركات
- كتابة وتصميم بروفايل الشركات

كيف تتواصل مع شركة بلانز؟

- يمكنك التواصل عبر (+20)01007168456
- أو التواصل عبر الإيميل info@content-plans.com

فريقنا جاهز للرد على كافة استفساراتك

اترك لنا استفسارك

اقتراحات قد تعجبك

بلانز دليلك لكتابة محتوى طبي ناجح

“بلانز” دليلك لكتابة محتوى طبي ناجح

تعد كتابة محتوى طبي ناجح أحد الخطوات الهامة في نشر المعلومات الصحية الدقيقة وذلك مع التقدم التكنولوجي والانتشار الواسع للإنترنت، أصبح هناك حاجه إلى الحصول

احصل على خدمات بلانز

تواصل معنا واطلب خدماتنا، وسيقوم فريقنا بالرد عليك سريعًا، لن يستغرق الأمر وقتًا طويلًا.