هل تحتاج إلى خدمات ترجمة قانونية دقيقة بسرعة وبسعر منخفض ومقدمة من شركة ترجمة معتمدة أون لاين؟ حسنًا.. تعتبر خدمات الترجمة العالمية المقدمة من “بلانز” هي أفضل وجه لك نحن نقدم ترجمات لأي وثائق قانونية، من وإلى أي لغة، ونحن متاحون على مدار الساعة.
خدمات الترجمات القانونية حساسة للغاية
سواءً كنت تحصل على ترجمة مستندات قانونية مقدمة إلى المحكمة على سبيل المثال. فيجب أن تترجم الوثائق القانونية وفقًا لأعلى المعايير، لأنها مقدمة إلى المؤسسات التي تصر على الجودة والمصداقية.
هذا هو السبب في عدم تقديم الترجمات القانونية لأي مكتب ترجمة، ولكن فقط الأكثر موثوقية. ونحن ندرك تمامًا حجم ومقدار تلك المسؤولية، ولدينا وعي كامل وخبرة سابقة في مجال ترجمة المستندات القانونية، لذلك يجب أن يكون لديك الثقة التامة فيما نقدمه وذلك بشهادة جميع العملاء لدينا.
نحن نستخدم دائمًا مترجمين لكل مشروع: الأول يترجم المستند والثاني يقوم بتحرير وتصحيح الترجمة. ثم يتأكد فريق ضمان الجودة لدينا من عدم وجود تناقضات ويرسل الترجمة إلى العميل مع تقرير الجودة.
لماذا خدماتنا هي أفضل اختيار لعملك؟
نحن نتأكد دائمًا من أن جميع المترجمين التحريريين لدينا مدعومون بسنوات من الخبرة ولديهم معرفة جيدة في المجال القانوني. كما نقدم لهم فحصًا مكثفًا قبل السماح لهم بالعمل في مشاريعنا ولكن الأهم من ذلك أننا نعمل مع شعار “التقييم المستمر”.
تقييم ثابت:
يتم تقييم المترجمين لدينا باستمرار بناءً على أدائهم في كل مشروع. نحن نتأكد من أن جميع المترجمين لدينا على قدر أعلى من التأهيل إننا نراجع بانتظام المترجمين التحريريين لدينا بمساعدة مديري مشاريعنا، ونتأكد من أنهم على مستوى الواجب قبل تعيينهم.
تنوع اللغة:
نحن نفخر امتلاكنا قائمة تحتوى على مجموعة من المترجمين المتنوعين والمحترفين، إذا كان لديك مستند يمكن ترجمته إلى أي لغة. فيمكننا القيام بذلك نيابة عنك! إذا كان لديك شراكة أجنبية مع دولة غير دولتك. فإن خدمات الترجمة القانونية الخاصة بنا مخصصة لك فقط. مجموعتنا الواسعة من اللغات تجعلنا أفضل شركة ترجمة معتمدة أون لاين.
جودة عالية:
نحن لا نقبل أي شيء أقل من ذلك. نحن نقوم بتعيين المترجمين بناءً على خبرتهم. وسوف يعمل فقط أفضل المترجمين لدينا على مستنداتك القانونية.
ترجمة عالية الجودة للوثائق القانونية:
أنت تعلم أن ترجمة المستندات القانونية هي عملية تتطلب عناية خاصة. يجب أن تتم هذه العملية من قِبل خبير مهني مناسب داخل أفضل شركة ترجمة معتمدة أون لاين يعرف كيفية ترجمة المستندات القانونية، وندرك مدى أن يكون المترجم خبيراً في المسائل القانونية.
عندما يتعلق الأمر بترجمة المستندات القانونية، قد تكون هناك حاجة إلى شهادة، فنحن نقدم ترجمة معتمدة لأي مستند قانوني وسيتم إجراء شهادة الدقة وفقًا لمتطلبات المكتب الذي يطلب المستند، عندما تحتاج إلى ترجمة مستندات قانونية؛ يجب أن تسعى للحصول على نمط واضح من الخبرة القانونية للمترجم، وذلك لأن معظم المكاتب القانونية تتطلب ترجمة الوثائق القانونية بواسطة مترجمين قانونيين.
وذلك نظرا لأن هناك العديد من المصطلحات، والعبارات، والنصوص التي لا يستطيع فهمها إلا اللغويين القانونيين حيث أنهم على دراية جيدة بالمصطلحات القانونية لكل من لغة المصدر واللغة المستهدفة، فهم مؤهلون جيدًا لمنحك أفضل إخراج!
لا تقبل المكاتب القانونية التناقضات عندما يتعلق الأمر بهذه المستندات، لذلك يجب عليهم التأكد من أن الوثائق القانونية المترجمة دقيقة حتى آخر نقطة داخل أفضل شركة ترجمة معتمدة أون لاين.
هذا هو السبب في إننا نستخدم اللغويين ذوي الخبرة فقط لترجمة المستندات القانونية داخل “بلانز” أفضل شركة ترجمة معتمدة أون لاين، فقط تواصل معنا واحصل على ترجمتك القانونية الخاصة.